공항 영어

1. 공항 이용 회화

가. 입국시에 필요한 회화(대만에서)

<참고>
aisle seat (통로 ; ‘어일’이라고 발음한다.)
공항세 – airport service charge
탑승권 – boarding pass
기내에 들어갈 가방 – cabin baggage 아니면 hand baggage

    1) 입국 심사대(immigration)에서

여권 좀 보여 주시겠습니까? May I see your passport please?
여기 있습니다. Here you are.
어디에서 오셨습니까? Where are you from?
한국에서 왔습니다. I am from Korea.
얼마나 머물 예정입니까? How long are you going to stay?
3일 동안 머물 겁니다. I will stay for 3 days.
방문 목적은 무엇입니까? What is the purpose of your visit?
관광 때문입니다. I’m here on Sightseeing.
어디서 묵으실 건가요? Where will you be staying in Taiwan? or
Where are you going to stay?

퍼스트 호텔에서 묵을 예정입니다. At the First hotel.

    2) 세관을 통과하면서

세관통과 시는 보통 비행기에서 작성한 세관신고서 (Customs Declaration Form)만 받고 통과시킨다. 그러나 짐이 많거나 수상쩍다 싶으면 질문을 한다. 신고서에 신고할 것이 없다고 하고서 나중에 신고할 것이 있다고 말을 바꾸면 더 까다롭게 질문을 함으로 반드시, 언행의 일치를 유념하자.신고할 물건이 있습니까? Do you have anything to declare?
아니오, 없습니다. No I don’t. / No. nothing.
신고서를 주십시오. Please hand me the customs declaration form.
여기 있습니다. Here it is.
가방을 열어 보십시오. Open your baggage, please.
이것은 제 조카를 위한 선물입니다. This is a gift for my nephew.
그것들은 제 개인적인 용품입니다. They are for my personal use.
개인용품뿐입니다. I have only personal effects.
녹색 통로로 나가십시오. You can go out throgh green line.
감사합니다. Thank you.

이 품목은 세금을 내셔야 합니다. You’ll have to pay duty on this item.
이것은 금지된 품목입니다.  This is a prohibited item.
이 물건은 가져갈 수가 없습니다. You’re not allowed to bring this.

* 돌아갈 항공권은 가지고 있습니까? Do you have a return ticket?
★ 중요 : 돌아갈 항공권이 없으면 입국이 허용되지 않는 나라가 있으므로 반드시 항공권을 챙겨야 한다. (주로 미국, 일본, 홍콩, 싱가폴에서 입국 심사 때 묻곤 한다…요즘 2001년에두…..특히 젊고 예쁜 한국 여성일수록 자주 묻고 돌아갈 항공권을 확인 하는 편이다.)

네 여기 있습니다. Yes, here it is.

* 대개는 별다른 질의 없이 통과하는 국가들이 많다.

   3) 도저히 이해가 안되면

죄송하지만 영어를 잘 못합니다. 당신이 하는 말을 잘 모르겠습니다. –Sorry, but I don’t do well in English so I don’t understend what you say. 아니면 Pardon…..?!
나는 여행자 입니다. I’m a traveler.

   4) 입국신고서 작성시

이양식을 기재하는 방법을 가르쳐 주십시요. Please show me how to fill in this form.
여기에 무엇을써야 합니까? What can I should write here?
입국카드 한장 더 얻을수 있습니까? May I have another entry card?

2. 기내회화

  가. 기내 이용시 필요한 간단한 회화

기내에는 표시등이나 경고문 등이 모두 영어로 되어 있다. 따라서 이런 영어도 한번 알아보자. 자리에 앉아 위를 쳐다보면 다음같은 글자가 눈에 들어온다.
Fasten Seat Belt 안전벨트 착용
Call Button 승무원 호줄 버튼

화장실에 가면 문에는 다음과 같은 표시등이 있다.
Occupied 사용중
Vacant 비어 있음

화장실 안에는 다음과 같은 영어들이 있다.
Hand Towels Only 화장지 이외는 버리지 말 것
No Smoking 금연
Not for Drinking 먹는 물 아님
Towel Disposal 쓰레기통
Push Button 누름 버튼
Return to Seat 좌석으로 돌아 가십시오.

 1) 탑승및 좌석 탑승

반갑습니다. 무엇을 도와 드릴까요? Welcome. May I help you?
제 자리를 찾고 있습니다. 20A인데 좀 찾아 주시겠어요? I am looking for my seat. It’s 20A. Can you find it for me?
탑승권을 보여 주시겠습니까? May I see your boarding card?
제 자리가 어디 입니까? Where is my seat?
이쪽입니다. This way, please.
좌석을 바꿔도 됩니까?(자리가 많이 비었을때…) Can I change my seat?
실례합니다만,여기는 제자리인데요.Excuse me, but I’am afraid this is my seat.
복도쪽(창쪽)으로 자리를 바꿔도 될까요? May I move to a aisle seat(window seat)?
의자를 뒤로 젖혀도 될까요? May I put my seat back?
의자를 젖히려면 어떻게 합니까? How do I recline my seat?
의자를 앞으로 당겨주시겠어요? Would you bring up your seat, please?
안전벨트는 어떻게 착용하나요? Please, show me how to fasten this belt.
안전벨트를 매 주십시오. Please, fasten your seat belt.
실례합니다만, 좀 지나갈까요? Excuse me, may I go/get through?
토할것 같은데 약(비닐봉지)좀 주시겠습니까?
I feel like I’m going to be sick, can you give me a medicine?
현지 시각이 어떻게 됩니까? What’s the local time?
면세품은 언제 판매합니까? What time do you sell duty free items?
함께 있어서 즐거웠습니다. I enjoyed your company.
당신을 만나서 반가웠습니다. 다음에 또 봅시다.
It was nice meeting you. We’ll have to get together again.

2) 기내 식사

마실 것 좀 드릴까요? Would you care for drink?
예, 주십시오. Yes, please.
어떤 음료로 드시겠습니까? What would you like for drink?
커피로 주세요. Coffee, please.
소프트 음료/주스는 어떤 것들이 있나요? What kind of soda/juice do you have?
물 한 잔/병만 주세요. I’d like a glass/bottle of water, please.
커피를 드릴까요? 홍차를 드릴까요? Coffee or tea ?
블랙 커피 한잔 주세요. I’d like a cup of coffee just black, please.
맥주 한캔을 주시겠습니까?
Would you get me a can of beer? Please give me a can of beer?
맥주 한캔 더 주세요. Can I have another can of beer, please.
오렌지 쥬스 한잔 주세요.  Aglass of orange juice, please.
물을 좀 주시겠습니까?
Please bring me some water 아니면 Water, Please……!!

식사는 무엇으로 하시겠습니까? 치킨(소고기) 아니면 생선요리? (기내식은 거의 이 세 종류로 나뉘며 묻는 말도 늘 같다)
What would you like a food? chicken(beef) or fish?
생선으로 주세요. Fish, please. / I’ll have fish, please.
레드와인으로 하시겠습니까, 아니면 화이트와인으로 하시겠습니까?
What kind of wine would you like? red or white?
커피를 좀 리필 해 주시겠어요? Would you refill my coffee, please?
맛있게 드세요..  Enjoy your meal.

 

원본  출처 : http://starfactory.tistory.com/72

Facebook Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *